"Во многих русских сказах и сказках встречается такое выражение, но если перевести его на современный язык, то получилось бы совсем не то, что все привыкли понимать, когда читают или слышат этот словесный оборот.
Даже в изначальном варианте правильно было писать тридевять земель, ибо в те времена землями называли другие планеты. Как, например, наша планета раньше называлась Мидгард-земля или, на современный лад, планета по имени Мидгард!...
Так что в давние времена наши предки называли землями другие планеты, которые вращались вокруг других звёзд-солнц, а не соседние страны! И фраза «за тридевять земель» была образным выражением очень большого расстояния....
В более поздние времена, когда жители Мидгард-земли уже перестали посещать другие планеты-земли, понятные нашим предкам меры расстояний перестали что-либо говорить их потомкам. Именно поэтому сказители добавили ещё и другие обороты речи, создающие образы, которые были понятны любому слушателю Сказа."
Использован материал Николая Левашова - "Сказ о Ясном Соколе. Прошлое и настоящее"